Неведома зверушка / - я буду отвечать на вопросы в присутствии моего кота. - но у тебя нету кота. - значит и вопросов не должно быть.
Также известен как: Зумбера-бо
Этот известный безликий монстр кажется испытывает особое наслаждение пугая людей. Так как его появление глубокая неожиданность, то в общем он опасен только для людей со слабым сердцем.
Существует очень много историй о этом существе, и большинство из них следуют одному сюжету: главный герой встречает, казалось бы обычного человека, только скрывающего свое лицо тем или иным образом, но начиная разговор, жертва обращает внимание на лицо собеседника, которое абсолютно гладко как яйцо, на нем нет ни глаз, ни носа, ни рта. Напуганный этим человек убегает, он находит какого-нибудь другого обычного человека, иногда кого-то кого он знает. После того как жертва рассказывает всю страшную историю, его собеседник соглашается, что история действительно сверхъестественна, а потом спрашивает, «А то лицо, оно было вот таким?» или что-то подобного рода. После этого несчастный думает что еще один человек сейчас потеряет свой облик, и обычно падает в обморок.



читать дальше

Комментарии
15.02.2011 в 12:35

Все иллюзия...
Ой, японские призраки воплотили русскую угрозу "глаз на жопу натянуть" в жизнь)) Или в не-жизнь?
15.02.2011 в 13:52

Неведома зверушка / - я буду отвечать на вопросы в присутствии моего кота. - но у тебя нету кота. - значит и вопросов не должно быть.
tahry Ага)))
14.03.2011 в 13:10

Сыграем в Вильгельма Телля?
А мне рассказывали, что под нопэрабо японцы имеют ввиду именно енота (пардон, тануки, у них вообще как-то сложно с этим понятием), что превращаются в собеседника.
17.03.2011 в 15:23

Неведома зверушка / - я буду отвечать на вопросы в присутствии моего кота. - но у тебя нету кота. - значит и вопросов не должно быть.
nadeshiko Вот, что удалось на эту тему найти :
Иногда ноппера-бо ошибочно называют мудзина ( Mujina, 貉 ) . В язык, особенно на Гавайях, где мифы об обакэ весьма популярны, это название привнес ирландско-японский писатель Лафкадио Херн (Коидзуми Якумо), который ошибочно назвал в своем рассказе безликого монстра Mujina. Ноппера-бо, как считалось, трансформация енотовидной собаки или барсука, отсюда и название, которое Херн объясняет в своих заметках. На самом деле мудзина - это оборотень барсук, не имеющий к безликому призраку никакого отношения. (с) clubs.ya.ru/4611686018427419681/posts.xml?tb=50
17.03.2011 в 18:42

Сыграем в Вильгельма Телля?
Так, я слегка запуталась, то что они с названием мудзина напутали - это понятно. Но тем не менее они не отрицают, что Ноперабо может быть енотовидной собакой. то есть ноперабо в целом заключает в себя несколько понятий в зависимости от региона?
17.03.2011 в 19:17

Неведома зверушка / - я буду отвечать на вопросы в присутствии моего кота. - но у тебя нету кота. - значит и вопросов не должно быть.
nadeshiko Ну, если другой версии о происхождении ноппера-бо нет, то вполне возможно, что он и правда является одной из трансформаций тануки)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail